288 reserves 准备,储备 JIl<4 %A
J4Ix\r_
289 revenue and capital expenditure 岁入和资本支出 *P#okwp
9bL`0L
290 review 评论 -xc*R%k
K9#=@}!3L
291 review and capital expenditure 评论和资本支出 .%D9leiRe
){PL6|5x
292 review 评论 /WlpRf%
'n9<z)/,!
293 review engagement 复阅约定 )Bl0
W
/a?*Ap5"
294 rights 认股权 QeK@++EVc
Jv|uI1V
295 rights and obligations 认股权和待付款 \Qh{uk[
+$hqwNh@Z@
296 rights to information 对信息的认股权 b#:Pl`n6u
-gWqq7O
297 risk and materiality 风险和重要性 -\b$5oa(
cBl
F
298 risk-based approach 以风险为基础的方式 dc.o K4G}
N6"b
OxJ(
299 romalpa case romalpa 个案 [/s^(2%
_k0X)N+li
300 rotation of auditor appointments 审计(查帐)员任命的循环 Q]Ymv:M,
PhHBmMGL
301 rules of professional conduct 职业道德守则 SIBNU3;DL
*nv%~t
302 sales cut-off 销售截止 .#M'
+izB(E8&{J
303 sales system 销售(货)制度 (8(7:aE$
\,-t]$9
304 sales tax 销售税,营业税 "Dc6kn^}3
Q -!,yCu
305 sales 销售,销货 jm_b3!J
6^vMJ82U
306 sample size 样本量 %>dCAj"
Mpfdl65
307 sampling risk 抽样风险 U4J9bp|
v&hQ;v
308 sampling units 抽样单位 lG\6z"K
03WLVP@
309 schedule of unadjusted errors 未调整的错误表 }=1#ANM1
2;Ij~~
310 scope and objectives of internal audit 内部核数的范围和目标 "k)}qI{
x<m{B@3T
311 segregation of duties 职责划分 xQ[~ c1
_I$\O5
312 service organization 服务组织 l\PDou@5
J YA
313 significant fluctuations or unexpected relationships 可重视的 (市价)波动或不能预料的亲属关系 ?onaJ=mT
G@YX8!wU
314 small entity 小的个体 EJM6TI"
7QXA*.'
F
315 smaller entities 比较小的个体 dM%#DN8l
i8F^ N=
316 sole traders 个体营业者 Qi
3di
Y#>'.$(Az
317 sources of knowledge 知识的根源 #kO.'oIl
.eg?FB'7
318 specimen letter on internal control 内部控制上的样本证书 _Eus<c
LL|uMe"Jb
319 stakeholders 赌款保存人 mE`OG8
O]"3o,/]G
320 standardised working papers 标准化工作文件 ^sLnKAN
?;s}GpEY:
321 statement 1:integrity,objectivity and independence 声明 1: 完整,客观性和独立 |\yVnk!c
mVJW"*}8
322 statement 2:the professional duty of confidence 声明 2: 信任的职业责任 cQ= "3M)~r
RoV^sbWFt
323 statement 3: advertising ,publicity and obtaining professional work 声明 3: 广告法(学) ,宣传和获得专业性工作 O~E6"vQ
k<1BE^[V
324 statement 5:changes in professional appointment 声明 5: 在职业上的任命中的改变 -8j<`(M'5
W'3&\}
325 statistical sampling 统计抽样 AS 5\X.%L*
>k:BG{$Kae
326 statutory audit 法定审计 {fwA=J9%KS
'hTAO1n8
327 statutory books 法定卷册 o5!"dxR
aq'dC=y
328 statutory duty 法定责任 hxIG0d!o
vx:MLmZ.
329 stewardship 总管的职务 H3$~S '
O}4(v #