托收collection Q'YakEv >=
u5Mg
新汇票||再兑换汇票re-exchange||re-draft +K,T^<F;
D-e?;<
外汇交易exchange dealing||exchange deals T=CJUla
WwUHHm<v
汇兑合约exchange contract w8zr0z
AuY*x;~
汇兑合约预约forward exchange contract ]1MZ:]k
fr}.#~{5Y
外汇行情exchange quotation /x\~5cC
j.c{%UYj
交易行情表course of exchange||exchange table 4~2 9,
b"Jr_24t3v
汇价||兑换率exchange rate||rate of exchange P1|3%#c
E`]un.
官方汇率official rate R0K{wY58
iu2O/l#r
挂牌汇率||名义汇率nominal rate h<qi[d4X
Qx&7Ceu"
现汇汇率spot rate ;WgzR_'!'
qKE +,g'
电汇汇率||电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate uH#X:Vne
Ao@WTs9
兑现率||兑现汇率demand rate dJ>tM'G
}|)T<|Y;
长期汇率long rate g+Y &rz
)S}.QrG
私人汇票折扣率rate on a private bill (0Jr<16si$
X_)x Fg'k
远期汇票兑换率forward rate R7c42L\QA
RFq=`/>dG
套价||套汇汇率||裁定外汇行情cross rate 3N4kW[J2i
)k]{FM
付款汇率pence rate ! 6R|
=F_j})O5
当日汇率||成交价currency rate .N7&Jy
W{1l?Wo
套汇||套价||公断交易率arbitrage =%
|f-x
l9n$cv^
汇票交割||汇票议付negotiation of draft zoBp02j
yZb})4.
交易人||议付人negotiator SJE!14|e
5C9
.h:c4y
票据交割||让与支票票据议付to negotiatie a bill 4L r,}tA
- %?>1n
折扣交割||票据折扣to discount a bill y,`q6(&
M0hR]4T
票据背书to endorse a bill -s^cy+jd
u++a0>N
应付我差额51,000美元a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000 4tSh.qBht
e0IGx]5i
收到汇款to receive remittance '-#gQxIpD
mq4VwT
填写收据to make out a receipt 3h6,x0AG
5!jt^i]O
付款方法mode of payment X5= Ki
$+
s"~,Zzy@j
现金付款payment by cash||cash payment||payment by ready cash F*Ul#yX
<~e*YrJ?-
以支票支付payment by cheque |w -s{L3@+
?OGs+G
以汇票支付payment by bill .~a8\6
t
4-9cp=\PE
以物品支付payment in kind [hqat'Vj,
<
B!f;
付清||支付全部货款payment in full||full payment )&-n-m@E
mS.!lkV
支付部分货款||分批付款payment in part||part payment||partial payment |T-Ytuy8
-L2?T
ap
记帐付款||会计帐目内付款payment on account P<9T.l
MfA
%Xep
定期付款payment on term ;a[3RqmKW
z_)
. -
年分期付款annual payment 5nK|0vv%2
r^S
o
qom3
月分期付款monthly payment||monthly instalment "o@R}_4]q
) P|/<>z
延滞付款payment in arrear 5
U*${
1+l[P9?R[
预付货||先付payment in advance||prepayment 5oOs.(m|*C
"AIS6%,
延付货款deferred payment % QaWg2Y=
$G
Vf;M2*
立即付款prompt payment||immediate payment [p)2!]y
VotI5O $
暂付款suspense payment