论坛风格切换切换到宽版
  • 1753阅读
  • 0回复

[专业英语]税收报表词汇英汉对照(一) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线阿文哥
 

发帖
16132
学分
16242
经验
2562
精华
49
金币
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2012-03-04
— 本帖被 阿文哥 从 注会英语 移动到本区(2012-07-02) —
       Withholding Tax Form (代扣所得税表) =LRUasF  
aozk,{9-  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term INDIVIDUAL INCOME TAX WITHHOLDING RETURN 扣缴个人所得税报告表 (&S v $L@  
kQ +   
  Withholding agent's file number 扣缴义务人编码 4[?Q*f!  
Vr'Z5F *@  
  Date of filing 填表日期 0*q:p`OLw*  
UxW ~yk  
  Day 日 X*T9`]l6  
+=R:n^r^,  
  Month 月 2}NfR8 N  
#xmUND`@  
  Year 年 rP'oU V_  
HN:{rAIfc  
  Monetary Unit 金额单位 R~`Y6>o~9:  
[f'7/w+  
  RMB Yuan 人民币 元 .D :v0Zm}m  
7cC$)  
  This return is designed in accordance with the provisions of Article 9 of INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA. The withholding agents should turn the &HWH UWB  
thh, V   
tax withheld over to the State Treasury and file the return with the local tax authorities within seven days after the end of the taxable month. &c]x;#-y  
2dC)%]aLme  
  根据《中华人民共和国个人所得税法》第九条的规定,制定本表,扣缴义务人应将本月扣缴的税款在次月七日内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。 Ac|`5'/Tx  
eu# ||  
  Withholding agent's name 扣缴义务人名称 R{T4AZ@,'  
bHp|> g  
  Address 地址 q+K`+& @\  
5+U~ZW0|+  
  Telephone Number 电话 :A[ Gtc(_  
xe5>)\18-  
  Tax payer's name 纳税义务人姓名 b`^$2RM&  
w:qwU\U>x  
  Tax payer's file number 纳税人编码 VR'w$m p  
sx22|j`)V  
  Unit's name and Address 工作单位及地址 h.67] U7m  
m_pK'jc  
  Categories of income 所得项目 PgVM> _nHk  
F*a+&% Q  
  Income period 所得时间 *@O;IiSE  
]|-y[iu  
  Revenue 收入额 zR e0z2  
pPIH`Iq  
  Renminbi (RMB) 人民币 IRpCbTIXK  
NWKD:{  
  Foreign currency 外币 C ZJW`c/  
`aCcTs7~]p  
  Name of currency 货币名称 giI9- C  
>9|Q,/b0  
  Amount 金额 *bR _ C"-  
a1?Y7(alPU  
  Exchange rate 外汇牌价 jildiT[s  
P| G:h&  
  Renminbi (RMB)converted into 折合人民币 2hquE_1S[w  
2 ^|*M@3r  
  Total 人民币合计 A0'Yfuie  
towQoqv  
  Deductions 减费用额 _mcD*V  
]+J]}C]\d  
  Taxable Income 应纳税所得额 tf>?;  
,\Cy'TSz  
  Tax rate 税率 J&lQ,T!?B  
GLEGyT?~  
  Quick calculation deduction 速算扣除数 9X!OQxmg  
=s;7T!7!  
  Amount of tax withheld 扣缴所得税额 Lw3Z^G  
rl!c\  
  Tax certificate number 完税证字号 W4Zi?@L>'  
dD#A.C,Rz  
  Date of tax payment 纳税日期 m,-:(82  
 M7hff4c  
  In case the tax certificate is filled out by withholding agent, this return should be submitted together with 如果由扣缴义务人填写完税证,应在送此表时附完税证副联——份 2 &R-z G  
).xQ~A\.  
  Withholding total amount yuan 合计扣缴金额——元 U#YM)8;Iz  
L> cTI2NB.  
  Declaration by Withholding agent 扣缴义务人声明 ' R{ [Y)  
S_C+1e  
  I declare that the return is filled out in accordance with the INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA, and I believe that the Statements contained in e5MX5 T ^  
qRTy}FU1  
this return are true, correct and complete. ,b2Cl[  
$=t&NM  
  我声明:此扣缴申报报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。  E{h   
BsR xD9r  
  Signature 签字 i :@00)V{,  
$dq R]'  
  General Accountant (signature) 会计主管人签字 `j@2[XdHu  
-fYgTst2  
  Responsible officer (signature) 负责人签字 l,L#y 4#  
|]^OX$d  
  Withholding agent (seal) 扣缴单位(或个人)盖章 vWwp'q  
i{xgygp6f  
  For official use 由以下税务机关填写 qY0p)`3!%  
mI@]{K}Q%  
  Value Added Tax Payable Statement (应交增值税明细表) |R DPx6!V  
&Zd! |u  
  English Language Word or Term Chinese Language Word or Term Name of enterprise 编制单位 UZv^3_,qz  
$GEY*uIOa  
  Items 项目 _z~|*7@  
8h}o5B  
  Line No. 行次 1%t9ic  
ux'!1mN  
  Current Month 本月数 o|$l+TC  
y?;&(Tcbt8  
  Current Year Cumulative Amount 年末累计数 G -xW&wC-  
b<NI6z8\  
  Amount not yet deducted at beginning of year (represented by a “-” sign) 年初未抵扣数(用“-”反映) ^ola5wD  
dk# LAm0<  
  VAT on sales vEk jd#  
d A[I  
  销项税额 ma,H<0R  
i_Ab0vye  
  VAT Refund for exported goods 出口退税 +.:- :  
.sgP3Ah  
  Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数 5_9mA4gs@  
*6?h,Dt L  
  Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税 :[?hU}9  
<x *.M"6?  
  VAT on purchase 进项税额 9])dLL0  
~A(fn:d  
  VAT Paid 已交税金 5L'X3g  
Z`Rrv$M!  
  Tax reduced and exempted减免税款 qlNK }  
QJ\ o"c  
  VAT payable on domestic sales offset against VAT on purchase for export sales 出口抵减内销产品应纳税额 -J[*fv@  
' cR||VX  
  Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税 gDa}8!+i  
jTH,GF  
  Amount not deducted at end of period (represented by a “-” sign)期末未抵扣数(用“-”号反映) 9{]U6A*K0w  
TFjb1 a,)  
  VAT unpaid 未交增值税 buu~#m 1z  
8m\* ~IX=  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
关注我们的新浪微博:http://e.weibo.com/cpahome
快速回复
限100 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情!
 
上一个 下一个