(摘自2006年3月11日《新民晚报》B7版 作者:周俊生) 今天,经济活动已经成为社会的中心,报刊常见有关财经的文章。但是,一些作者却对有关财经的一组近义词的区别鉴识不清,以致用错了词,损害了文意的表达。下面举的一组例子都是出自近年的书籍报刊。 财产。例:“房租实在太贵,这个档次的月租也需3000元人民币左右。考虑到我们当时在国内的月工资只有80多元,可以想象这是一笔多么巨大的财产。”“财产”指的是所拥有的金钱、物资、房屋、土地等物质财富。从表面上看,句中的“3000元人民币”是金钱,如为个人所拥有,可以认为是“财产”,但这个“3000元人民币”在句中指的是“这档次”房子的“月租”,这对于个人来说不能认为是物质财富,而是一种需要支付给他人的款项,因此这不能认为是“财产”。可把“财产”改为“支出”之类的词。 财富。例:“业内人士表示,个人财富管理目前已成为银行未来业务致力的方向。”“财富”,指有价值的东西。它不仅包括金钱、物资等物质,还包括声誉、社会地位等无形的东西。句中指的是金钱、物资、房屋、土地等物质方面的东西,应把“财富”改为“财产”。 财经。例:“被告人XX是某公司经理,平时无视财经纪律,私设小金库,任意挥霍公款……”“财经”是财政和经济的合称。这个词一般用来表示政府部门对国家财产和经济活动的管理活动,句中说的是“某公司”的情况,对于有关企业中的财产管理和现金使用的活动,“财经”不能适用,应改为“财务”。 财政。例:“每一家医院都要考虑到自己的财政状况问题。”“财政”指的是国家和地方政府对资财收入与支出的管理活动。同“财经”一样,这个词只能用于政府部门的经济管理活动,而句中说的是一家医院,它不是政府机构,“财政”不能用,也应改为“财务”。 BBaHMsr