一、战略科目特点 v99gI%TA' 教材
知识点分散、口语化较重、知识点之间的联系不太严密,是翻译教材的典型特点。许多知识通过举例或案例来辅助说明才可看懂。
.eg?FB'7 +d7sy0 I<v1S 二、学习建议 ]SqLF!S(= (1)预习通读全文,做到“
由厚到薄”再“由薄到厚”。
'y(;:Kc (2)在预习的基础上带着问题听课,对有些难点进行反复听讲。
Pc+8CuN? (3)时常前后翻书熟悉学过的内容,寻找知识点的内在联系。
|v,5s=}7 (4)在全面看书理解的基础上,记忆重点(如结论性的句子),例如第四章战略选择、第七章
财务战略、第八章内部控制、第十章风险管理
实务等内容。
%^e~;i=2 (5)对于计算题,特别是风险管理部分的度量和计算内容,掌握书上提到的例子,同时会举一反三即可,不必花过多精力。
%\5wHT+) (6)适量做题,达到巩固的效果。
xuekuaiji.com