递延税款贷项 Deferred taxation credit ?d -$lI
股本 Share capital |^ao,3h#
已归还投资 Investment returned oM@X)6P_
利润分配-其他转入 Profit appropriation - other transfer in |Q'l&Gt6
利润分配-提取法定盈余公积 Profit appropriation - statutory surplus reserve zLs[vg.(
利润分配-提取法定公益金 Profit appropriation - statutory welfare reserve H@uCbT
利润分配-提取储备基金 Profit appropriation - reserve fund S'I{'jP5
利润分配-提取企业发展基金 Profit appropriation - enterprise development fund {ER%r'(4Z
利润分配-提取职工奖励及福利基金 Profit appropriation - staff bonus and welfare fund ;!CYp;
_
利润分配-利润归还投资 Profit appropriation - return investment by profit `z=I}6){
利润分配-应付优先股股利 Profit appropriation - preference shares dividends #NAlje( 7
利润分配-提取任意盈余公积 Profit appropriation - other surplus reserve -1Luyuy/`
利润分配-应付普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends \gh`PS-B
利润分配-转作股本的普通股股利 Profit appropriation - ordinary shares dividends converted to shares _%)v
9}D
期初未分配利润 Retained earnings, beginning of the year !zw)! rV=
资本公积-股本溢价 Capital surplus - share premium 8%UI<I,
资本公积-接受捐赠非现金资产准备 Capital surplus - donation reserve y<G@7?
资本公积-接受现金捐赠 Capital surplus - cash donation 1|L3} 2
资本公积-股权投资准备 Capital surplus - investment reserve :(,Eq?
资本公积-拨款转入 Capital surplus - subsidiary ugM,wT&~Y
资本公积-外币资本折算差额 Capital surplus - foreign currency translation XeaO,P
资本公积-其他 Capital surplus - others aqjS 5!qh
盈余公积-法定盈余公积金 Surplus reserve - statutory surplus reserve 2/9P&c-r